GREAT RESTAURANTS ~ SUPERB FOOD ~ THE BEST WINES

ABOUT US       DINING IN PARIS       REGIONS OF FRANCE       ARTICLES       WINE      CHEESE      RECIPES

Paris Dining GuidesBest Paris RestaurantsSuperior French Dining WorldwideBook Shop

Dinner tasting menus

SAMPLE MENU DÉGUSTATION A $225

Les Baies

petites perles givrées sur un jus épicé aux saveurs citronnées

Frosted pearls on spicy juice perfumed with lemon

 

Le Homard

fine raviole de navet à l’aigre-doux, râpée de muscade et romarin

Lobster in a cold sweet and sour turnip ravioli,
flavored with nutmeg and rosemary

 

Les Petit Pois

en fin velouté rafraîchi à la menthe poivrée sur une royale d’oignon doux
Light pea velouté with mint on top of delicate sweet onion custard

 

Le Turbot

en cocotte aux artichauts épineux et un jus de barigoule
Cooked in a cocotte with jus of artichokes

 

L’Agneau
épigramme aux épices douces, racines maraîchères au citron confit

Roasted lamb chop with sweet spices, young vegetables and lemon confit

La Fraise
infusion de baies roses à la pêche glacée
Pink peppercorn infused strawberry and iced peach

Le Café ou le Thé
escorté de mignardises

~ ~ ~ ~ ~

 SAMPLE MENU DÉGUSTATION A $360

 Les Baies
petites perles givrées sur un jus épicé aux saveurs citronnées
Frosted pearls on spicy juice perfumed with lemon

 La Tomate
en salade, huile d’olive au basilic, tomate mozzarella en gelée
Salad of tomato, olive oil with basil, tomato gelée
topped with mozzarella cheese

La Coriandre
fin velouté glacé escorté d’une farandole en tempura
Chilled cilantro cream accompanied with the leaves in tempura

Le Caviar
dans une infusion juste prise à la crème de chou-fleur,
un flan mœlleux d’asperges vertes,
lamelles de noix de Saint-Jacques tiédies au zeste de citron vert
Gelée of caviar with cauliflower cream, flan of asparagus,
thin slices of warm scallops with lime zest

 L’Œuf
le jaune dans un ravioli imprimé d’herbes
aux épinards petites pousses et girolles
Egg yolk in an herb ravioli, baby spinach and chanterelles

Les Crustacés
le thé de crevette parfumé à la menthe fraîche,
l’oursin au fumet anisé,
le corallin de homard façon bonbon
Shrimp in fresh mint flavored tea, sea urchin with fennel broth,
lobster in a coral warm gelée

Le Turbot
en cocotte aux artichauts épineux et un jus de barigoule
Cooked in a cocotte with jus of artichokes

Le Saumon
avec une marinière au gingembre et une fleurette légèrement fumée
Salmon with ginger marinière and lightly smoked cream

Le Veau
côte cuit au plat avec un gel d’herbes fraîches et un mille-feuille de légumes
Sautéed veal chop with natural herbs jus, vegetable mille-feuille

Les Pousses de Soja
cuites comme un risotto aux amandes et ciboulette
Soy bean cooked risotto style with almonds and chives

 La Margarita
au citron de Corse, glace au yaourt et sucre effervescent 
Yogurt ice cream, lemon from Corsica, effervescent sugar

Les Herbes
aux arômes de printemps, sabayon à la chartreuse verte
Spring flavors herb sorbet served with green chartreuse sabayon

Le Café ou le Thé
escorté de mignardises

LEGACY MENUS

SAMPLE MENU DÉGUSTATION A $225

La Pomme

cuillère de perles, de son jus rafraîchi d’un granité de vodka

Apple pearl, vodka granité

 

Le Foie Gras

en mille-feuille caramélisé d’anguille fumée aux saveurs orientales 

Foie gras, mille-feuille of smoked eel with oriental flavors

 

Le Parmigiano Reggiano

avec un consommé végétal à la truffe noire
Parmesan and vegetable consommé with black truffle

 

Le Turbot

Cuit sur l’arête avec une étuvée de chataîgne et céleri au jus
Roasted turbot "on the bone” with celery and truffle stew

 

Le Veau
en côte au plat avec un jus gras et escorté de taglierinis de légumes au pistou

Sautéed veal chop with natural jus and vegetable
 taglierinis flavored with pesto

L’Ananas
en dés, gelée de noix de coco et rhum, émulsion de Malibu à la vanille de Tahiti
Pineapple, gelée of coconut and rum, Malibu and vanilla perfume

Le Café express
Espresso

~ ~ ~ ~ ~

 SAMPLE MENU DÉGUSTATION A $360

 Le Pomme
cuillère de perles, de son jus rafraîchi d’un granité de vodka
Apple pearl, vodka granité

 Le Caviar Osciètre
dans une délicate gelée recouverte d'une onctueuse crème de chou-fleur
Oscetra caviar topped with a delicate gelée and smooth cauliflower cream

Le Foie Gras
en mille-feuille caramélisé d’anguille fumée aux saveurs orientales
Foie gras, mille-feuille of smoked eel with oriental flavors

 Le Thon
en tartare, poivron rouge confit à la bergamot et au jambon séché
Tuna tartar, cold red bell pepper confit
with bergamot and dry cured ham 

 La Langoustine
truffée et cuite en ravioli à la l'étuvée de chou vert
Truffled langoustine ravioli with steamed green cabbage

La Laitue
en fin velouté sur en flan tremblotant à l'oignon doux
Light lettuce cream on top of a delicate sweet onion custard

La Noix de Saint-Jacques
en cannelloni aux courgettes sous un voile
de lard d'Arnad et une émulsion de parmigiano

Cannelloni of Scallops and zucchini, parmesan emulsion

Le Homard
au coulis de pissenlit avec quelques feuilles crues de
bardes-de-capucin relevées d'une vinaigrette coralline
Lobster, pissenlit coulis, capuchin leaves and sea urchin vinaigrette

L'Os à Mœlle
de bœuf de Kobé aux légumes printaniers
Kobe beef bone marrow, spring vegetables

L'Ormeau
et l'artichaut poivrade dans une court bouillon au gingembre
Abalone, baby artichokes in a ginger bouillon

 Le Bar
poêlé à la citronnelle avec une étuvée de jeunes poireaux 
Pan-fried sea bass with a lemon grass foam and stewed baby leeks

L’Amadai
cuit en écailles et servi sur une nage au yuriné
Amadai in a Lily bulb broth

Le Veau
en côte au plat avec un jus gras et escorté
d'une fricassée de morilles et asperges

Sautéed veal chop, sweetbread with natural jus, morels and asparagus

L’Epeautre
du pays de Sault mitonné et doré à la feuille d’or
Sault wild oatmeal, gold leaf

 Le Bahia
en fin crémeux de papaye, jus de cassis
Goyave and papaye granite, cream of cassis and orange macaron

 La Fraise
glacée aux coquelicots, en popcorns caramélisés, sirop de cachaça
Poppy sorbet, caramelized popcorns, cachaça syrup

 Le Café express
Espresso

~ ~ ~ ~ ~

 SAMPLE MENU DÉGUSTATION A $360

 Le Pomme
cuillère de perles, de son jus rafraîchi d’un granité de vodka
Apple pearl, vodka granité

 Le Caviar Osciètre
Avec une salade mimosa de haricots verts à la citronnelle
Oscetra caviar with Haricots verts salad, lemon grass

Le Foie Gras
en mille-feuille caramélisé d’anguille fumée aux saveurs orientales
Foie gras, mille-feuille of smoked eel with oriental flavors

 Le Thon
en tartare, poivron rouge confit à la bergamot et au jambon séché
Tuna tartar, cold red bell pepper confit
with bergamot and dry cured ham 

 La Truffe
en tarte friande aux oignons et lard fumé
Truffle in a hot pastry, onions and smoked ham

Le Parmigiano Reggiano
avec un consommé végétal à la truffe noire
Parmesan and vegetable consommé with black truffle

L’Epinard
En duo de truffe et de tofu au coulis de persil simple et sa voilette
Mille feuille of spinach, truffles and tofu, parsley coulis

 Les Aromates
En soupe folichonne aux épices douces
Medley of aromates in a mild spicy broth

La Grenouille
La cuisse en fritot aux petites girolles
Frog leg fritter with baby chanterelles

L’Amadai
cuit en écailles et servi sur une nage au yuriné
Amadai in a Lily bulb broth

 Le Turbot
Cuit sur l’arête avec une étuvée de chataîgne et céleri au jus
Roasted turbot "on the bone” with celery and truffle stew

Le Homard de Bretagne
Sous une hostie safranée disparue au bouillon de mer
Brittany lobster under a disappearing saffron hostie in a seafood bouillon

Le Canard
Confit dans un cappuccino de ratte truffé
Duck confit with potatoes, truffled cappuccino

L’Epeautre
du pays de Sault mitonné et doré à la feuille d’or
Sault wild oatmeal, gold leaf

 Le Coing
en fine compote d’Amaretto, crème glacée au gingembre,
mousse de yogourt au Champagne
Quince compote Amaretto, ginger ice cream,
yogurt and Champagne mousse

 Le Chocolat
chaud, gout café aux éclats de grué de cacao
Warm chocolate, coffee perfumed cocoa morsels

 Le Café express
Espresso

Back to Top

 

DininginFrance.com encourages you to read our privacy policy.

Copyright © 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Internaire.  All rights reserved.